15.5 C
Guadalajara
16 abril 2024
InicioCulturaPunto y final al curso “Historias del Mediterráneo: circulación y mestizaje de...

Punto y final al curso “Historias del Mediterráneo: circulación y mestizaje de cuentos entre las orillas del ‘continente líquido’”

-

Dirigido por Marina Sanfilippo y coordinado por Pep Bruno, ha contado con las ponencias de investigadores y profesores de diferentes universidades y de narradores profesionales desde el 28 hasta el 30 de junio en UNED Guadalajara.

Con una propuesta de acercamiento a los diferentes tipos y motivos de los cuentos orales y folklóricos que han recorrido el Mediterráneo durante siglos superando las barreras de la diversidad ideológica, religiosa y lingüística, este curso, impartido por el Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED, ha tratado temas como el empleo y la restitución de tradición oral por parte de narradores, la presencia y uso de enigmas, adivinanzas, música y canto en ellos, el incesto o la pereza en diferentes zonas del mar que nos rodea y el recorrido de los cuentos entre las diversas culturas y países.

Dividido en tres sesiones, arrancó el 28 de junio, a las 17 horas, con la ponencia de Marina Sanfilippo (“Mundos del revés: propósitos encubiertos y funciones enigmáticas en la narrativa oral de Italia y España”) y, dos horas después, llegó el turno de David Mañero Lozano (“Cuentos con cantos en las tradiciones mediterráneas. Elementos mágicos, subversión y mundos abreviados”). En ellas los protagonistas fueron las adivinanzas, enigmas o acertijos y, además, las canciones, empleadas para evidenciar “comportamientos sociales”, tal y como mencionó el catedrático.

La segunda sesión de este curso tuvo lugar el 29 de junio, de 10 a 14 y de 17 a 21 horas, con las exposiciones de Óscar Abenójar (“Hermanos incestuosos en el noroeste de África: mito, cuento, tabú”), Almudena Francés (De boca a oreja. Contar de oídas), Aziz Amahjour (“Comunión en el Mediterráneo a través del cuento: La mata de la albahaca y sus versiones y adaptaciones como ejemplo ilustrativo”) e Ifigenia Kakridoni (“El hilo rojo de los cuentos”).

Tanto estudiosos como narradores de cuentos fueron intercalando sus exposiciones a lo largo de todo el curso. Por lo tanto, se pudo apreciar desde análisis de los mismos hasta breves relatos y sus numerosas formas de recopilación.

Desirée López (“Vagos esperando a que les caiga la breva: un motivo común en cuentos del Mediterráneo”) y Pep Bruno (“De repertorios profesionales de la propia cultura”) cerraron la tercera y última sesión, desarrollada en la mañana del 30 de junio, con la que se colocó el punto y final a otra edición que ha contado con más de 20 alumnos. Unos han asistido de forma presencial y, otros, de forma ‘online’.

Todos los ponentes, a lo largo de las 16 horas de duración, mencionaron citas de gran relevancia. “Razonamos por textos”, “los cuentos me dieron raíces”, “el Mediterráneo está unido por una cultura común, más allá de los rasgos peculiares (diferencias de lengua, étnicas y religiosas)”, “nuestro trabajo es inseparable del sentimiento de comunidad ya que nace y se nutre de lo colectivo. La labor del narrador es alargar la tradición sin apropiarse de ella”, fueron algunas de ellas.